LOKALISIERUNG DER SOFTWARE
Neben der eigentlichen Übersetzung in eine beliebige Sprache erstellen wir für Sie auch komplett die Lokalisierung der Texte in ihrer Entwicklungsschnittstelle bzw. gleichen wir die Quellendaten Ihrer Applikation an die Besonderheiten des Zielmarktes an. Wir passen Ihr Produkt auf diese Weise den sprachlichen, kulturellen und anderen (technischen, juristischen) Gepflogenheiten der Zielregion oder des Marktes an. Ihre Applikation wird zuverlässig in verschiedenen Sprachregionen funktionieren.
Eine Lokalisierung stellt eine besondere Art der Übersetzung dar – es handelt sich um die spezialisierte Übertragung von Computerapplikationen, Softwareinstrumenten, Programmunterlagen, Computerspielen, audiovisuellen Präsentationen, Multimedia-Anwendungen, Online-Schlagworten oder Webseiten in eine oder mehrere andere Sprachen, so dass das Ergebnis im Hinblick auf das Zielland, in dem diese Übersetzung verwendet werden soll, richtig übersetzt ist, seine Funktionsfähigkeit aber gleichzeitig voll erhalten bleibt.