Карьера
Присоединитесь к нам!
Постоянно ищем способных людей, вдохновлённых своей работой и желающих свой последующий профессиональный путь связать с нами. Контактируйте нас по адресу info@langpart.cz. С нетерпением ждём встречи с новыми коллегами!
Вакансии внештатных переводчиков
Наш коллектив внештатных письменных и устных переводчиков непрестанно растёт. Поэтому, если вы считаете, что можете обогатить и принести пользу нашей компании, с удовольствием рассмотрим ваше предложение о сотрудничестве. Мы свяжемся с Вами и предоставим всю информацию, необходимую для возможного сотрудничества. Вопросы направляйте на hr@langpart.cz. При серьёзном интересе к внештатному сотрудничеству, пожалуйста, пошлите краткое мотивационное письмо и Вашу структурированную биографию в форме «фамилия_имя.pdf» на e-mail hr@langpart.cz.
Мы заинтересованы в Ваших предложениях на различные языковые комбинации и отрасли.
Наши требования:
- исключительное знание чешского и иностранного языка – уровень согласно Общей Европейской Референтной Шкалы для Языков не менее B2 (перевод с иностранного языка) и C1 (перевод на иностранный язык)
- соответствующее образование / доказуемое подтверждение о практике
- ориентация в одной из профессиональных отраслей является выгодой
- продвинутые знания MS Office расширяют возможности сотрудничества
- работа с CAT инструментами является выгодой
- доступность по электронной почте / сотовому телефону
- тщательность и аккуратность, надёжность, самостоятельность, коммуникационные способности, гибкость
- интерес к работе, готовность и способность учиться новым веща
Вакансии штатных сотрудников
На данный момент нет свободных мест.
Что можно сказать о сотрудничестве с Language Partners®?
Кинга Чанакиова, Венгрия
Весьма положительно оцениваю, прежде всего, приятную и быструю коммуникацию, готовность помочь, возможность общаться с ними в любое время, когда это необходимо – даже ночью, в выходные дни …с Language Partners® вам не нужно поддаваться панике в случае какой-либо непредвиденной ситуации, всё всегда будет успешно урегулировано. Могу только похвалить тщательность, что касается оплаты счетов в договорённые сроки уплаты.
Джесси Ультцен, Нидерланды
Самым большим плюсом сотрудничества с Language Partners® считаю отличную коммуникацию – всегда приятную и своевременную. Если у них запишетесь как надёжный переводчик, в LP откроется для вас путь к долгосрочному сотрудничеству и интересным проектам.
Рената Палетова, Германия
Сотрудничать с Language Partners® очень выгодно и приятно. Подход коллег из LP всегда высокопрофессиональный, но при этом не теряется аспект человечности. Ценю своевременную коммуникацию, предоставление необходимой информации и возможной поддержки – во всех фазах заказа. Приятным бонусом являются регулярные заказы. После многих лет сотрудничества могу порекомендовать.
Андрея Ракаиова, Болгария, Россия
Сотрудничество с Language Partners® оцениваем весьма положительно. Коммуникация на отличном уровне, в любое дневное время и в течение всего времени реализации заказа. Возможные проблемы или вопросы решаются своевременно и обоюдовыгодно. Для меня очень важна обратная связь, которую мне коллеги из Language Partners® в каждый раз предоставляют. Это помогает последующему повышению качества переводов, а положительные реакции меня сильно мотивируют. Надеюсь, что у меню будет ещё много возможностей продолжать сотрудничество!!!
Андреас Пиералли, Италия
С агентством переводов Language Partners® сотрудничаю уже второй год и их профессионализмом я абсолютно удовлетворён. Особенно ценю точность предоставленной информации, касающейся заказа, и скорость её обмена, а также скорость, с которой они реагируют на вопросы, возникающие при работе. Не в последнюю очередь ценю и своевременную оплату счетов.
Петр Крхнявы, Китай
За время моего сотрудничества с Language Partners® тяжело искать какие-либо претензии. Ценю профессионализм и быстроту коммуникации.
Лючио Массаротто, Хорватия, Италия
С «Ланг-партнёрами» мне отлично работается. Всегда вам дают достаточно времени, чтобы вы могли взвесить, интересует ли вас предлагаемый заказ – не нажимают на вас срочно подтвердить приём заказа по телефону, как это бывает часто с другими. Кроме того всегда стараются предоставить имеющиеся референционные материалы, если это необходимо. Могу также похвалить пунктуальность в отношении оплаты счетов.
Брит Плиестик Дженсен, Дания
С Language Partners® имею честь поддерживать долгосрочное сотрудничество. Очень ценю профессиональный и человеческий подход госпожи менеджера и всего коллектива. Сотрудничество всегда беспроблемное, от задания перевода, его подтверждения и референционных материалов, по обратную связь. LP делает ставку на индивидуальный подход не только к клиентам, но и к своим переводчикам.
Радим Балик, Великобритания
Одним словом – сотрудничество мне нравится, пленит меня быстрая коммуникация – особенно ваше рабочее время :-) – и возможность разумно договориться. Весьма ценим, главным образом, возможность постоянного получения заказов. Это действительно очень удобно – каждый день получать сообщение с интересным предложением на перевод, благодаря чему работы у меня всегда достаточно!
Дита Махачкова, Великобритания
Сотрудничаю с Language Partners® с большим удовольствием, особенно ценю коммуникацию, которая всегда действительно на высоком уровне, как при стандартных условиях, так и при возникновении различных проблем. В случае неизвестной терминологии или расхождений, связанных с каким-либо заказом, ответ получу в каждый раз быстро, даже в выходные или праздничные дни. К такому подходу всё ещё не могу привыкнуть, у иных агентств в большинстве случаев бесполезно искать помощь в выходные дни. В целом верю, что сотрудники LP делают всё, что они отлично умеют, что, разумеется, отражается и на общем отличном имидже агентства. И я стремлюсь и буду стремиться продолжать работать так, чтобы способствовать поддержке этого отличного имиджа.
Юстина Тотова, Венгрия
Воспринимаю сотрудничество с Language Partners® как беспроблемные, долгосрочные рабочие взаимоотношения, основанные на доверии, открытости, а также точном и своевременном предоставлении информации. На таких принципах можно построить стабильное и обоюдовыгодное сотрудничество. Задание в каждый раз формулируется, сроки обговариваются так, чтобы подходили переводчикам и клиентам без излишнего стресса. Если необходима дополнительная информация для качественной работы, то такая информация, можно сказать, моментально предоставлена переводчику. Ни разу не настала ситуация, в которой я бы была разочарована из-за какого-либо неисполненного обещания, и это очень веский аргумент. Кроме того, здесь никогда не практикуются разные недобросовестные трюки, которые бывают обычными у иных агентств, когда, например, умышленно протягиваются сроки уплаты по счетам. Хвалю, и только потому, что они этого действительно заслужили.