+420 602 574 761

TŁUMACZENIA 

Tłumaczenie towarzyszące

Tłumacz towarzyszy podczas całej imprezy i jest zawsze do dyspozycji - spełnia nie tylko funkcję tłumacza, ale również częściowo przewodnika. Pomaga w orientacji w obcym środowisku lub w załatwianiu różnych spraw. Ten typ tłumaczeń jest stosowany w zakładach produkcyjnych, w trakcie podróży służbowych lub imprez turystycznych, jest odpowiedni dla mniejszych grup do ok. 4 osób.  

Tłumaczenia konsekutywne 

Chodzi o przetłumaczenie krótszych odcinków mowy prelegenta. Prelegent w swoim wystąpieniu robi przerwy i pozostawia tłumaczowi czas do przekazywania informacji. Ten rodzaj tłumaczenia jest zwykle stosowany w negocjacjach handlowych, w produkcji, na szkoleniach, mniejszych wykładach itp.

Tłumaczenia symultaniczne

Wykonywana są równocześnie z mówcą, często przy użyciu techniki tłumaczeniowej, którą chętnie zapewnimy łącznie z transportem, montażem, wsparciem technicznym na miejscu i z późniejszym demontażem. Stosuje się głównie podczas konferencji, wykładów i prezentacji, lub konferencji prasowych.

Tłumaczenia ustne przysięgłe

Wykonywane są przez tłumaczy upoważnionych przez właściwy sąd Republiki Czeskiej, właściwie Ministerstwo Sprawiedliwości. Jest stosowane w przypadkach, gdy działania są dokumentowane dla potrzeb odpowiedniego organu - w rozprawach sądowych, również w urzędach stanu cywilnego (śluby, itp.), podczas aktów notarialnych odnoszących się na przykład do zakładania spółek, zgromadzeń wspólników, pełnomocnictw lub wzorów podpisu, jak również w związku z działaniami organów policji (wypadki drogowe, powiadomienia o przestępstwach, itp.). Każde tłumaczenie ustne przysięgłe na zakończenie jest potwierdzane okrągłą pieczęcią, która poświadcza oficjalny charakter tłumaczenie i jego poprawność, czym spełnia wymagania władz państwowych Republiki Czeskiej dla celów danego działania.

Tłumaczenia na język migowy

Tłumacz jest w stanie pośredniczyć w komunikacji w języku migowym z osobami niepełnosprawnymi. Oferujemy Państwu akredytowanych tłumaczy z gwarancją jakości (najwyższa – tak zwana 1-szej kategorii), chodzi o specjalistów zarejestrowanych w Czeskiej Izbie Tłumaczy Języka Migowego.